期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译实践中的功能主义主流与歌词翻译
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译实践中的功能主义主流自上世纪七十年代蔚然成风。功能主义翻译观认为翻译是交际活动,翻译因文本、受众的不同而采取不同的翻译策略和相应的多元化标准。歌词翻译正是这一功能主义翻译实践下的一个领域。
作者
穆乐
机构地区
山西大学音乐学院
出处
《运城学院学报》
2005年第1期103-104,共2页
Journal of Yuncheng University
关键词
功能主义
翻译实践
文本多元化
歌词翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
2
共引文献
64
同被引文献
20
引证文献
4
二级引证文献
9
参考文献
2
1
李程.
歌词的英汉翻译[J]
.中国翻译,2002,23(2):31-34.
被引量:61
2
龚放.
论语言研究的功能主义思潮[J]
.外语学刊,2000(3):1-8.
被引量:5
二级参考文献
6
1
薛范.爱情歌曲选粹[C].上海:东方出版中心,1997.171.
2
杨瑞庆.歌曲创作90题[M].太原:北岳文艺出版社,2000.
3
张永年,周启德,何瑞镛.英语歌曲选[C].南宁:广西人民出版社,1980.
4
方竹.美丽的白莲——曾宪瑞作词歌曲选[C].广西:广西人民出版社,1986.
5
何卓.世界金曲200首[C].上海:学林出版社,1991.
6
陶辛.圣诞名歌赏析[M].上海:上海音乐出版社,1993.
共引文献
64
1
陈琳.
功能目的论视角下西方民谣歌曲翻译技巧探究——以《答案在风中飘》两个汉译版本为例[J]
.现代英语,2021(15):46-48.
2
张姗.
浅谈英汉歌词翻译[J]
.现代英语,2021(14):90-92.
被引量:1
3
邱华月.
关于《北国の春》一歌歌词的汉译问题[J]
.宜春学院学报,2007,29(S1):166-167.
4
赵娜娜.
英文歌词汉译初探[J]
.校园英语(教研版),2011(4):95-95.
被引量:1
5
谢庆立.
英文歌词汉译中的音乐性刍议[J]
.作家,2010(4):147-149.
被引量:1
6
俞星月.
从目的论视角探究英语音乐电视的字幕翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):57-58.
被引量:1
7
陈香兰.
功能主义研究概说[J]
.外语研究,2004,21(5):19-23.
被引量:4
8
俞洪亮,朱叶秋,彩吟.
英国现代语言学传统与伦敦学派的发展历程[J]
.外语教学,2003,24(1):43-47.
被引量:11
9
吴艾玲.
莱斯的翻译类型学与文本类型翻译在中国[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2005,18(5):58-62.
被引量:21
10
谢静蓉.
英文歌曲与英语口语教学[J]
.成都大学学报(教育科学版),2008,22(4):56-59.
被引量:12
同被引文献
20
1
张志强.
英文歌词的翻译[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1997,24(2):85-88.
被引量:25
2
李程.
歌词的英汉翻译[J]
.中国翻译,2002,23(2):31-34.
被引量:61
3
邢莉娟.
浅谈国际影视的翻译[J]
.南京工业大学学报(社会科学版),2005,4(1):69-71.
被引量:11
4
王东亮.
关于歌剧《卡门》的情节发展与戏剧冲突的思考[J]
.中国科技信息,2005(20A):140-140.
被引量:1
5
程永生.
翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2005,29(6):68-73.
被引量:17
6
余光中.余光中谈翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
7
黄杲忻.从柔巴依到坎特伯雷-英语诗汉译研究[M].武汉:湖北教育出版社,1999.
8
胡凤华.
“歌曲译配”与“歌曲翻译”辨[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2007,31(5):96-100.
被引量:22
9
吴苏宁.
歌词译配现状之感悟[J]
.福建艺术,2008(2):55-56.
被引量:1
10
穆乐.
对歌词英汉翻译DE几点说明[J]
.黄河之声,2005,0(1):25-26.
被引量:4
引证文献
4
1
陶倩.
从同质语言观到功能主义主流谈歌曲翻译[J]
.科技视界,2013(1):106-107.
被引量:1
2
冯小瑞.
英语歌词翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2009(6):116-117.
被引量:7
3
林翠萍.
从改写理论看歌词翻译[J]
.海外英语,2017(11):101-102.
被引量:1
4
杨涵.
外文艺术歌曲翻译的方法和要点分析[J]
.音乐大观,2014,0(1):58-58.
二级引证文献
9
1
仰国维,邱丽君.
《中华人民共和国国歌》国家通用手语方案研究[J]
.语言规划学研究,2021(1):23-30.
2
赵木子.
翻译美学视域下英捷歌词翻译的探究——以Let It Go为例[J]
.大众文艺(学术版),2020(4):187-188.
3
余珉露.
大学流行音乐专业类学生英语课内容初探——四川音乐学院通俗音乐学院2009级流行音乐专业类学生英语课内容兴趣调查[J]
.教育教学论坛,2011(18):177-177.
4
蔡林美子.
全球跨文化背景下浅析英语歌词中译策略[J]
.时代教育,2015,0(8):25-26.
5
芦文辉.
功能主义视域下英文民歌翻译探析[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2017,31(4):81-84.
6
张珍煦,徐艳红.
浅谈《爸爸去哪儿》歌词英译本的改进[J]
.长江丛刊,2017,0(28):91-91.
7
郑丽娜.
浅析英汉歌词翻译[J]
.现代交际,2018(23):90-91.
被引量:2
8
吴肖睿,李雨晨,方小卿.
古风歌曲《凉凉》英译对比研究[J]
.英语教师,2021,21(1):38-40.
9
施建丽.
歌词翻译技巧初探——《爸爸去哪儿》主题曲两个英译本比较分析[J]
.校园英语,2016,0(12):226-227.
被引量:1
1
李雯婧.
探讨对外汉语教学中的文本多元化[J]
.读天下,2016,0(16):74-74.
2
李佳楠.
从功能翻译理论探析文学作品中翻译语言的应用[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(12):178-180.
3
邹佩佚.
影响高职学生普通话水平的因素分析[J]
.科教导刊,2016(11):27-28.
被引量:1
4
王丽波.
功能主义翻译观指导下的文化翻译研究[J]
.时代教育,2012(15):119-119.
5
何飞.
功能主义观照下选择中的中国近代译入语[J]
.皖西学院学报,2005,21(1):98-101.
被引量:4
6
陆丙甫,谢天蔚.
对外汉语教学中的文本多元化[J]
.世界汉语教学,2014,28(1):113-127.
被引量:13
7
赵硕,郭苗怀.
论国际商务英语翻译的多元化标准[J]
.校园英语,2016,0(25):219-219.
8
韩红建.
译者的翻译生态环境与文学翻译的多元化标准——以《水浒传》两英译本为个案研究[J]
.作家,2013,0(02X):182-184.
被引量:1
9
刘虎.
接受理论与文学翻译的多元化标准[J]
.江苏广播电视大学学报,2006,17(4):57-59.
被引量:2
10
蒋文静.
浅谈国际商务英语翻译的多元化标准[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):43-44.
被引量:12
运城学院学报
2005年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部