出处
《今日中国》
2000年第1期4-8,共5页
China Today
同被引文献9
-
1秦洪武.论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J].外国语,1999,22(1):49-55. 被引量:113
-
2曹敏祥.谈等值翻译[J].中国翻译,1998(2):24-26. 被引量:66
-
3陈小慰.翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J].中国翻译,2000(4):9-12. 被引量:399
-
4张宁.旅游资料翻译中的文化思考[J].中国翻译,2000(5):54-56. 被引量:225
-
5周莉.王军霞:“东方神鹿”踏上新的跑道[J].今日中国,2000,49(2):32-33. 被引量:1
-
6瑞波.浦东开发开放10年[J].今日中国,2000,49(4):18-20. 被引量:1
-
7Fan Xuedong.Campus Life of Wang Junxia[J].China Today,2000,49(1):46-47. 被引量:1
-
8Li Fugen.Macao Returns Home[J].China Today,2000,49(2):4-8. 被引量:2
-
9Rui Bo.Ten Years of Development in Pudong- A Microcosm of China's Economic Miracle[J].China Today,2000,49(4):6-8. 被引量:2
二级引证文献28
-
1钱叶萍,王银泉.从功能翻译理论看软新闻的汉译英[J].北京第二外国语学院学报,2006,28(6):11-14. 被引量:33
-
2曹志颖.浅论软新闻英译中的编译及其理论依据[J].湖北第二师范学院学报,2008,25(9):133-134. 被引量:4
-
3曹志颖.软新闻翻译的理论依据及其策略探究[J].大连大学学报,2009,30(2):154-156. 被引量:9
-
4何其亮.从符号学看电视汉英新闻编译中的文化差异[J].新余高专学报,2009,14(3):64-66.
-
5陈科芳,钱丹阳.软新闻汉译英的功能派视角[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2009,30(11):129-130.
-
6边园.软新闻英译中的“创造性叛逆”现象[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(5):110-112. 被引量:2
-
7谢新云,戈玲玲.软新闻英译研究——以功能翻译理论为视角[J].鸡西大学学报(综合版),2011,11(1):58-59.
-
8马福新.从“翻译适应选择论”的角度看《今日中国》一篇软新闻英译[J].文教资料,2011(2):42-44. 被引量:1
-
9马福新.翻译适应选择论视角的软新闻英译探析[J].考试周刊,2011(8):78-79.
-
10贾洪伟.编译研究综述[J].上海翻译,2011(1):17-21. 被引量:16
-
1李鹏翥.澳门的明天会更好[J].人民之声,1999(12):22-22.
-
2牛宝贵.“别的意思”是什么意思[J].法制博览(名家讲坛、经典杂文),2006(10X):56-56.
-
3伊一芳.“权责清单”不能止于公布[J].共产党员,2015(9):54-54.
-
4王晓圆.浙江海宁市“晾晒”代表建议办理进度情况[J].中国人大,2010(14):54-54.
-
5濂溪.权力清单开启法治政府新征程[J].法制与社会,2015(10):1-1.
-
6“晒成绩”还要“自揭短”[J].公民与法治,2015,0(6):19-20.
-
7符向军.说理的裁判未必就是公正的[J].人民法治,2015(10).
-
8侯大伟,李忠发.让人民知道花了多少钱[J].共产党员,2011(4):32-32.
-
9贾峰斌,李汉迎.澳门回归是邓小平“一国两制”构想的又一伟大胜利[J].实践(思想理论版),1999,0(12):19-20.
-
10澳门八景[J].党建与人才,1999(12):18-18.
;