期刊文献+

英文商务E-mail的语言特点及其翻译原则 被引量:1

Linguistic Features & Translating Principles of Business English E-mails
下载PDF
导出
摘要 本文作者对来自二十多个国家的七十多封英文商务E mail进行了分析 ,发现其具有内容上的正式性和格式上的非正式性的双重语言特点 ;作者据此认为 ,翻译商务E mail应遵守准确性。 Through the analysis of more than 70 business English E mails from over 20 countries,it is discovered that business English E-Mail has the linguistic feature of duality formality in content and informality in form.Based on this concept,the author of this article draws the conclusion that in translating business English E mails three principles must be observed accuracy,politeness and brevity.
出处 《南昌航空工业学院学报(社会科学版)》 2001年第2期76-78,共3页 Journal of Nanchang Institute of Aeronautical Technology(Social Science)
关键词 英文 商务E-mail 翻译原则 Business English E mail,Translation,Principle.
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(美)[J.R.莱文]JohnR.Levine,(美)[M.L.扬]MargaretLevineYoung著,陈骞等.Internet使用指南[M]电子工业出版社,1997.

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部