期刊文献+

英汉科技翻译中词义的选择 被引量:1

Proper Wording in English-Chinese Sci-tech Translation
下载PDF
导出
摘要 词义选择被认为是科技翻译中的难题。它对翻译质量有着至关重要的影响。本文从不同的角度通过实例分析说明了英汉科技翻译中词义选择的方法。 The appropriate wording, known as a hard nut to crack in the E/C translation of sci-tech documents, may greatly affect the quality of translation. This article ventures to deal with the method of solving this difficult problem from different angles through abundant examples.
作者 于建平
机构地区 燕山大学外语系
出处 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2000年第3期92-94,共3页 Journal of Yanshan University:Philosophy and Social Science
关键词 科技翻译 词义选择 sci-tech translation, proper wording
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部