摘要
词汇的联想意义体现着不同民族的文化内涵,文化间的共性赋予词汇一致的联想意义,而文化间的个性则会导致联想意义的不同。文章就英汉语中词汇的联想意义进行比较,探讨两种文化的意蕴及差异。
Words associative meaning reflects the culture of different nationalities. Cultural universalism may result in the similar or same associative meaning , cultural individuality may result in the different associative meaning. This paper attempts to survey some cultural differences through the comparison of words associative meaning.
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2002年第1期132-133,共2页
Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
关键词
词汇
联想意义
文化差异
Words
Associative meaning
Cultural differences