期刊文献+

从词汇的联想意义看汉英文化的差异 被引量:1

Chinese And English Cultural Dieferences As Seen From Words' Associative Meaning
下载PDF
导出
摘要 词汇的联想意义体现着不同民族的文化内涵,文化间的共性赋予词汇一致的联想意义,而文化间的个性则会导致联想意义的不同。文章就英汉语中词汇的联想意义进行比较,探讨两种文化的意蕴及差异。 Words associative meaning reflects the culture of different nationalities. Cultural universalism may result in the similar or same associative meaning , cultural individuality may result in the different associative meaning. This paper attempts to survey some cultural differences through the comparison of words associative meaning.
作者 邓英华
出处 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2002年第1期132-133,共2页 Journal of Shaoyang University:Social Science Edition
关键词 词汇 联想意义 文化差异 Words Associative meaning Cultural differences
  • 相关文献

同被引文献10

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部