期刊文献+

英译汉中的增词与减词

下载PDF
导出
摘要 为了把英语译得通顺达意 ,我们需要运用一些翻译的方法和技巧 ,以便忠实顺畅地表达原文的思想内容。本文介绍了增词和减词这两种英译汉常用的方法和技巧。对使用这两种翻译方法的原因及目的进行了阐述 。
作者 徐芸
出处 《辽宁工学院学报(社会科学版)》 2005年第1期60-61,106,共3页 Journal of Liaoning Institute of Technology(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张培基等. 英汉翻译教程[M].上海: 上海外语教育出版社. 1991.
  • 2王恩冕.英文经贸报刊文章的理解与翻译[J].动力英语,2003,(4).

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部