摘要
从“者也”到“是”意味着一种新的诗学形式的产生。这种探索诗的本质的方式既不同于中国古代“大而化之”的把握对象,也不同于西方对概念边界的严格区分,它是中西杂糅的具有中国现代特殊品质的生成物。
The change from “zheye” to “shi” means the emergence of new poetics. This way to explore the essence of poems is both different from the general research of classical poems in China and different from the strict definition of concepts in western poems as well; it is a blending of the above two ways and is imbued with special qualities of modern China.
出处
《重庆三峡学院学报》
2005年第2期61-63,共3页
Journal of Chongqing Three Gorges University
基金
重庆市教委人文社会科学研究项目(04JWSK101)
关键词
者也
是
现代诗学
本质
方式
转变
zheye
shi
modern poetics
essence
ways
change