摘要
《吉祥轮律曼陀罗》是一部重要的藏密经典,不见于汉文本,惟有藏文本流传。吐鲁番出土的回鹘文《吉祥轮律曼陀罗》写本残卷即据藏文本转译而来,对研究藏密艺术、回鹘佛教文化及回鹘—吐蕃的宗教文化关系都具有较高的学术价值。这里仅选取其中的6页予以译释,文中详细地描述了观想十六位金刚天女之藏密修持法。她们可归入供养天女之列,用于坛城中,应是随着坛城供养法同时传入西藏的。
S′)ricakrasamvara (Man·d·ala)-Abhisamaya is of important in the Tibetan Buddhism. It was translated into Uighur by Punya(s′)ri in the mid-14^(th) century and introduced to the area to the Buddhist belivers. The fragment of Uighur manuscript was discovered in Turfan and attention was paid to it at once by the scholars both at home and abroad. This paper gives a Latin transcript and Chinese translation with a few additional explanations on the text from page 10 to page 15 of this text.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2005年第2期74-79,115,共7页
Dunhuang Research