期刊文献+

回鹘文《吉祥轮律曼陀罗》所见十六金刚天女研究 被引量:7

Study on the Uighur Version of ′Sricakrasamvara Mandala-Abhisamaya from Page 10 to Page 15
下载PDF
导出
摘要 《吉祥轮律曼陀罗》是一部重要的藏密经典,不见于汉文本,惟有藏文本流传。吐鲁番出土的回鹘文《吉祥轮律曼陀罗》写本残卷即据藏文本转译而来,对研究藏密艺术、回鹘佛教文化及回鹘—吐蕃的宗教文化关系都具有较高的学术价值。这里仅选取其中的6页予以译释,文中详细地描述了观想十六位金刚天女之藏密修持法。她们可归入供养天女之列,用于坛城中,应是随着坛城供养法同时传入西藏的。 S′)ricakrasamvara (Man·d·ala)-Abhisamaya is of important in the Tibetan Buddhism. It was translated into Uighur by Punya(s′)ri in the mid-14^(th) century and introduced to the area to the Buddhist belivers. The fragment of Uighur manuscript was discovered in Turfan and attention was paid to it at once by the scholars both at home and abroad. This paper gives a Latin transcript and Chinese translation with a few additional explanations on the text from page 10 to page 15 of this text.
出处 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2005年第2期74-79,115,共7页 Dunhuang Research
  • 相关文献

参考文献13

  • 1杨富学.西域、敦煌文献所见回鹘之佛经翻译[J].敦煌研究,1995(4):1-36. 被引量:5
  • 2G. Kara und P. Zieme, Fragmente tantrischer Werke in Uigurische iibersetzung (= Berliner Turfan-Texte VII), Berlin 1976.
  • 3F. W. K. Mtiller, Ein uigurisch-lamaistisches Zauberritual aus den Turfunden, Sitzungsberichteder Preussischen Akademie der Wissenscha ften , Berlin 1928.
  • 4D. Sinor, A kozepazsiai torok buddhizmusro1, Budapest 1939.
  • 5A. yon Gabain. Die alttfirkisehe Literatur, Philologie Turcicae Fundamenta. II, Wiesbaden. 1964.
  • 6Emel Esin, The Cosmic Man in Turkish Texts and Iconography, Religious and Lay Symbolism in the Altaic World and other Papers, Wiesbaden, 1989.
  • 7Johan Elverskog, Uygur Buddhist Literature (Silk Road Studies I), Brepols, 1997.
  • 8杨富学 王红梅.回鹘文文献所见藏密十六佛母考[A]..安多研究:第一辑[C].民族出版社,2005(待刊)..
  • 9.佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密三身佛果三种悉地真言仪轨:卷1[A]..大正藏:第18册[M].,..
  • 10.一切如来大秘密王未曾有最上微妙大曼孥罗经:卷2[A]..大正藏:第18册[M].,..

共引文献4

同被引文献209

引证文献7

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部