词例研究的新进展
被引量:1
Latest Research on Exemplification
摘要
词例研究涉及的主要论题有词例的作用、自撰例与引例、词例与词典使用者之间关系、词例与语篇的关系等问题。本文认为,词例的研究已经从经验谈转向系统化研究,从编纂者角度研究转向从词典使用者、语篇层面等多角度研究。
出处
《安徽技术师范学院学报》
2005年第2期55-58,共4页
Journal of Anhui Agrotechnical Teachers College
参考文献14
-
1陈炳迢.辞典编纂学概论[M].上海:复旦大学出版社,1991.
-
2Ceamer, T. Beyond the Definition: Some Problems with Example in Recent Chinese- English and English- Chinese Bilingual Dictionaries[A]. In: Cowie, 1987, 238-245.
-
3[16][27][31]Fox, G. The Case for Examples[A]. In: J. Sinclair (ed.). Looking Up: An Account of COBUILD Project in Lexical Computing [ M]. London: HarperCollins Publishers, 1987, 137-149.
-
4[20]Drysdale, P.D. The Role of Examples in a Learners Dictionary[A]. In: Cowie, 1987, 213 -223.
-
5[15][17]Cowie, A.P. The Language of Examples in English Learners'Dictionaries[ A]. G. James. Lexicographers and Their Works[ C]. Exeter: University of Exeter Press, 1989.
-
6Lovatt, E. A. Illustrative Examples in a Bilingual Colloquial Dictionary [ A ]. R.R.K. Hartmann (ed.) LEXeter83 Proceedings [C]. Tubingen:M. Niemeyer, 1984, 216-220.
-
7[22][26][30]Szende T. Problems of Exemplification in Bilingual Dictionaris[ J]. Lexicographica, 1999 (15), 198 -228.
-
8[29]Sinclair, J. Corpus, Concordance, Collocation[M]. Oxford: Oxford University Press, 1991.
-
9[25]Laufer, B. Corpus - Based versus Lexicographer Examples in Comprehension and Production of New Words [ A ]. EURALEX92 Proceedings Ⅰ -Ⅱ. Papers Submitted to the 5th EURALEX International Congress on Lexicography in Tampere, Finland, Part Ⅰ, Studia Translatological ser. A Vol. 2[C]. 1992, 71 -76.
-
10Potter, L. Setting a Good Example: What Kind of Examples Best Serve the Users of Learners'Dictionaries? [ A ]. EURALEX 98 Proceedings I. Papers Submitted to the 8th EURALEX International Congress on Lexicography in Liège, Belgium [C].Liège: University of Liège, English and Dutch Departments, 1998, 357-362.
同被引文献9
-
1徐海.汉英词典“过时”词例的修订[J].辞书研究,2005(1):88-93. 被引量:5
-
2Creamer T. Beyond the Definition: Some Problems with Example in Recent Chinese-English and English-Chinese Bilingual Dictionaries. ff Cowie A P. (ed.) The Dictionary and the Language Learner : Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds. 3-3 April J985. Tubingen: M. Niemeyer, 1987.
-
3徐海.To~uards Prototypical Exemplification in English Dictionaries for Chinese EFL Learners.北京:科学出版社,2009.
-
4葛传粲.新英汉词典·前言.上海:上海译文出版社,1979.
-
5葛传架.新英汉词典(增补本)·增补本说明.上海:上海译文出版社,1985.
-
6吴莹.新英汉词典(世纪版)·前言.上海:上海译文出版社,2000.
-
7Xu H. Exemplification Policy in English Learners' Dictionaries. International Journal of Lexicography ,2008(4) :395--417.
-
8陆谷孙.新英汉词典(第四版)·序.上海:上海译文出版社,2009.
-
9徐海.中国英语学习者需要什么样的例证[J].辞书研究,2009(2):107-119. 被引量:10
-
1王平.《说支解字》训“词”例研究[J].中文自学指导,2001(5):17-21.
-
2杨光荣,沙文杰.《说文段注》校释词例研究(四则)[J].山西大学学报(哲学社会科学版),2001,24(4):88-90. 被引量:1
-
3裴玺.基于语料库的“テアル”构文研究——以副词类“テアル”句为核心[J].留学生,2016,0(2X):174-174.
-
4黄爱琼.浅析情感,情商和情感策略的关系(英文)[J].语文学刊(外语教育与教学),2012(9):161-162.
-
5王欣燕,曾亦智.浅谈我国英语语用学研究[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(1):272-274. 被引量:2
-
6李永才.错误分析与外语教学[J].山东外语教学,1994,15(3):37-39. 被引量:25
-
7胡陈尧.新时期翻译批评的理论建设——《翻译批评研究》评析[J].外语教学理论与实践,2017(1):92-97. 被引量:2
-
8梁桃英.问题、视角与方法:二语搭配研究之演进[J].昆明学院学报,2017,39(1):117-121.
-
9周晓.维特根斯坦后期语言哲学观与二语习得[J].长春理工大学学报(社会科学版),2015,28(3):119-123. 被引量:4
-
10胡仲权.振叶寻根 观澜索源——宗著汉语修辞学史三书评价[J].当代修辞学,1992(5):46-46.