期刊文献+

《古代文论》双语教学中的文本翻译问题

Problems of Textbook Translation in Bilingual Teaching of Ancient Essays
下载PDF
导出
摘要 双语教学是当下的时髦话题,但对《古代文论》的双语教学却是难点,尤其是文本的翻译是难中之难。本文以古代文论中几种代表性语体中的几个经典文本为例,具体地探讨了这个问题,以其对《古代文论》的双语教学有益。 Bilingual teaching is rather popular at present. But there are some difficulties in the bilingual teaching of Ancient Essays, especially in the textbook translation. This paper probes concrete problems by examples from some classic essays in some typical styles, which is helpful to the bilingual teaching of Ancient Essays.
作者 吴中胜
出处 《赣南师范学院学报》 2005年第2期119-121,共3页 Journal of Gannan Teachers' College(Social Science(2))
关键词 古代文论 双语教学 文本翻译 Ancient Essays bilingual teaching textbook translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部