期刊文献+

《西游记》杂剧对《西游记》小说影响的再认识 被引量:1

Re-exploring the Impact of Journey to the West, the Zaju, on Its Namesake, the Fiction
下载PDF
导出
摘要 通过考察中国戏曲与小说的发展轨迹,结合两者的整体关系,指出《西游记》杂剧记叙唐僧取经内容完整,结构宏大,由此演进为小说具有必然性,并进而对它在后世百回本小说《西游记》成书过程中的影响和作用作了具体、客观的评析。 Through examining the traces of development of traditional Chinese operas and fictions, and the overall relationship between the two, this paper points out the necessity of the evolution from Journey to the West, the zaju (poetic drama), to its namesake, the fiction, the former being a record of the complete story with a grand structure of the Tang Monk's pilgrimage for Buddhist scriptures. It also provides a detailed and objective comment on and analysis of the zaju's influence on the formation of the one-hundred-chapter version of the fiction.
作者 竺洪波
出处 《南京师范大学文学院学报》 2005年第1期150-156,共7页 Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
关键词 《西游记》杂剧 《西游记》小说 移植 Journey to the West, the zaju Journey to the West, the fiction transplant
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王国维撰叶长海导读宋元戏曲史[M].

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部