摘要
从翻译工作的本质出发,提出了翻译所要遵循的准确、简洁和规范三个标准,进而针对科技术语翻译,提出简洁性、单一性和规范性三项原则。
Author puts forward three rules of the translation, such as exactly, concisely and normatively , and expounds the three translation principles for the technological terms.
出处
《术语标准化与信息技术》
2005年第1期46-47,共2页
Terminology Standardization & Information Technology