摘要
在翻译学的学科建设中,一是要全面、系统地清理中国的传统翻译理论;二是要深入、系统地梳理西方的翻译理论.谭载喜教授的这部<西方翻译简史(增订版)>(以下简称<简史(增订版)>)正是深入细致地梳理了西方翻译理论把我国对西方翻译理论的研究工作推进了一步,对我国翻译学科建设做了一件非常有益的工作.此书的前身<西方翻译简史>于1991年出版以来,一直受到翻译学界的重视和欢迎,并成为外语及翻译专业本科生与研究生的教学用书或必读参考书,并于2000年重印.这次增订,更显其理论性、系统性、实用性.可以说,该书是一部颇具特色的译学新著.
出处
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2005年第5期36-38,共3页
China Book Review