期刊文献+

好词典也有“翻译腔” 被引量:2

On the Translation Defects of a Good Dictionary
下载PDF
导出
摘要 就英语学习者而言,拥有一本词典十分必要,否则可能寸步难行;但若要学好英语,一本好词典显得尤其必要。然而,好词典亦如白玉,偶有瑕疵也不足为奇,但尽力减少、避之则是编者们当努力的方向。本文以《英汉大词典》为例一述管窥之见。 For a learner of English, a dictionary is such a must that he can go nowhere without it. And to do a good job of English, a good dictionary can never be dispensed with. As a good dictionary, much of a white jade, has its own defects, it is never sufficient that compilers make it a rule to reduce or avoid them. This paper intends to air its view by reviewing The English -Chinese Dictionary (Unabridged).
作者 曹顺发
出处 《渝西学院学报(社会科学版)》 2005年第2期97-101,共5页
关键词 词典 重要性 瑕疵 评价 dictionary importance defects comment
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1尤尔根·哈贝马斯(著) 曹卫东(译).包容他者[M].上海:上海人民出版社,2002..

共引文献5

同被引文献46

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部