期刊文献+

英语长句的翻译 被引量:7

On Translation of Long Sentences In English Language
下载PDF
导出
摘要 长句的翻译是翻译的难点之一。本文从长句产生的原因和长句的基本分析方法入手,阐述了长句的基本翻译方法。 Long sentences are one of the difficulties that challenge translation. The following intends to discuss basic strategies employed in translating long sentences on the basis of a detailed analysis of hoe they are formed and analyzed.
作者 陈春华
出处 《湖南科技学院学报》 2005年第4期165-167,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词 长句 思维方式 表达方式 翻译 英语 long sentences way of thinking expression translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

  • 1张梅岗.名词性从句的拆句译法[J].中国翻译,1999(5):26-28. 被引量:8
  • 2孔慧怡.翻译文学文化[M].北京:北京大学出版社,1999..
  • 3马庆华.实用翻译教程[m].上海教育出版社出版,1999年.
  • 4实用英语教师参考书(1)[M].高等教育出版社,1996年.

同被引文献17

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部