摘要
广告翻译应根据具体的情况采取音译、直译、意译、直意结合、套译、转译、增译和减译等方法。
In advertisement translation, we should adopt different approaches, such as transliteration, literal translation, liberal translation, combining literal translation and liberal translation, structure-borrowing, conversion, amplification and omission.
出处
《郧阳师范高等专科学校学报》
2005年第2期134-135,共2页
Journal of Yunyang Teachers College
关键词
广告翻译
方法
例说
Advertisement translation
approaches
illuatration