摘要
翻译句子首先是对句中词语的理解和翻译,如果对词的理解片面、错误,甚至望文生义,就会出现误译。本文提出正确理解词的含义的四种办法,即通过词语搭配、词语的上下文、词语的语法特征和词语的内涵引申来确定词义。
When an English sentence is being translated, the first important thing is to understand the words meaning. However, many students partly or wrongly understand the words. As a result, wrong translations arise. The paper puts forward four methods to understand the word meaning correctly To understand the word meaning by word matching, context clues, grammatical characteristics and extended meaning.
出处
《河南机电高等专科学校学报》
CAS
2005年第1期97-99,共3页
Journal of Henan Mechanical and Electrical Engineering College
关键词
词义
语法特征
引申
英语翻译
word meaning, grammatical characteristics, extended meaning, English translation.