期刊文献+

再谈口译教学和口译教学改革 被引量:1

On Oral Interpretation and Its Reform
下载PDF
导出
摘要 口译课在我国是一门新兴的翻译课程。随着我国入世和北京申奥成功,社会用人单位对翻译尤其是口译人才的需求日益迫切。而我国目前的口译教学不容乐观。本文通过对我国口译教学现状的分析并结合针对口译教学的技巧和技能训练的说明,提出了一些口译教学的改革思路。 The course for oral interpretation is a newly born one in China. With the successful applications for China's entry WTO and bid for Olympic Games, high quality of professional interpreters are badly needed in Chinese current economy. However, the situation for oral interpretation course is not satisfactory for the time being. In view of that, this paper tries to point out the deficiency on the course along with some skills and training methodology in interpretation. As a result, possible practical reform on current interpretation course has been put forward accordingly.
作者 季绍斌
出处 《兵团教育学院学报》 2004年第4期44-46,共3页 Journal of Bingtuan Education Institute
关键词 教学改革 用人单位 技能训练 教学现状 改革思路 翻译 课程 teaching for oral interpretation skills for interpretation training for interpretation reform on interpretation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献89

同被引文献21

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部