期刊文献+

从英汉民族思维差异看句子翻译 被引量:4

The Influence of Culture on the Sentence Translation
下载PDF
导出
摘要 本文从思维与语言的关系入手,通过英汉民族不同思维模式的对比及其两种语言句子特点的分析,讨论了思维差异在句子翻译中的影响,探讨准确翻译句子的途径,揭示了在句子翻译中思维模式转换的重要性。 By contrasting the differences of thinking mode and the different features of sentence between English and Chinese,this article analyzes the influence of different thinking on the sentence translation,discusses the ways of translating sentence and highlights the importance of adverse thinking during translation.
作者 朱娥
出处 《安康师专学报》 2005年第3期41-43,49,共4页 Journal of Ankang Teachers College
关键词 思维模式 差异 句子翻译 thinking mode difference sentence translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献5

共引文献38

同被引文献23

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部