期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游资料中的文化翻译
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文针对当前我国旅游资料翻译中存在的问题,提出旅游资料文化信息翻译的原则和方法。
作者
赖少华
机构地区
广东商学院
出处
《广西教育学院学报》
2005年第3期127-129,共3页
Journal of Guangxi College of Education
关键词
旅游资料
文化信息
原则
方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
235
同被引文献
64
引证文献
9
二级引证文献
40
参考文献
3
1
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
2
姚宝荣,韩琪.旅游资料英译浅谈[J]中国翻译,1998(05).
3
刘宪军.
地方外宣资料译文质量亟待提高[J]
.中国科技翻译,1998,11(2):44-46.
被引量:12
共引文献
235
1
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
2
孙娇,代小兵.
旅游文本翻译中的跨文化探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,3(27):97-98.
被引量:1
3
寇海珊.
旅游翻译中文化差异的处理[J]
.发展,2009(1):98-98.
被引量:1
4
孔祥立.
论外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.文教资料,2008(14):48-50.
被引量:5
5
杨竹芬.
中式菜肴文化英译探讨[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(10):45-50.
6
仲文明,李芸昕.
主题信息突出原则在旅游资料翻译中的应用[J]
.文教资料,2006(33):155-156.
被引量:3
7
全红,余志科,雷萌.
文化视角下的旅游翻译理论综述及策略例证[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(6):189-190.
被引量:1
8
谭海燕,王雷.
跨文化视角下的旅游景点翻译[J]
.作家,2010(12):188-189.
9
金凌燕.
古建筑翻译的文体特点和翻译策略——以中国古典园林翻译为例[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2011,33(S1):93-94.
被引量:6
10
蔡玲,许国新.
论旅游文化推介中中国古典诗词的翻译[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),2011,15(1):123-128.
被引量:5
同被引文献
64
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1430
2
姚小文.
广西公示语汉英翻译问题与对策[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2009,31(5):172-174.
被引量:6
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
4
林克难.
奈达与纽马克翻译理论比较[J]
.中国翻译,1992(6):2-5.
被引量:30
5
蒲元明.
谈谈旅游资料英译的几个问题[J]
.中国翻译,1987(3):30-33.
被引量:31
6
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
7
贾秀海.
旅游文化景观术语英译技巧[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2004,28(6):54-55.
被引量:18
8
张美芳.
功能加忠诚——介评克里丝汀·诺德的功能翻译理论[J]
.外国语,2005,28(1):60-65.
被引量:209
9
王宁.
旅游翻译质量与旅游地形象——旅游翻译中的问题评析[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2005,22(1):137-140.
被引量:26
10
刘建刚.
旅游资料汉译英典型错误评析[J]
.中国科技翻译,2001,14(3):1-4.
被引量:29
引证文献
9
1
白蓝.
从功能翻译论视角谈张家界旅游资料英译[J]
.中国科技翻译,2010,23(3):45-48.
被引量:22
2
廖乃帜.
试析功能目的论对旅游材料翻译的指导[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(5):79-80.
被引量:1
3
殷优娜,李杉杉.
旅游文本中文化意象的翻译策略——以泉城济南为例[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2013,34(3):191-194.
被引量:6
4
刘畅.
译者主体性与旅游翻译[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2014,14(1):159-161.
被引量:2
5
许锬,李伟.
翻译目的论视阈下的旅游资料翻译策略研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(3):25-26.
被引量:1
6
王艳华.
浅析旅游宣传资料的英译策略[J]
.长春教育学院学报,2014,30(13):80-81.
7
陈爱娟.
国内近十年旅游翻译研究综述[J]
.人间,2016,0(3):133-133.
8
张诗琪.
生态翻译学视阈下地方文化旅游外宣英译研究——以金华市为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(12):156-160.
9
杨凤.
国内近十年旅游文本翻译研究综述[J]
.海外英语,2012(1X):179-180.
被引量:8
二级引证文献
40
1
王鸣妹.
旅游文本翻译中的本土化身份构建原则——以晋祠旅游文本为例[J]
.现代英语,2021(3):46-49.
2
郑淳钰,何高大.
交际翻译理论在记者会翻译中的应用——以2010年-2011年人大记者会为例[J]
.中国电力教育(中),2011(8):192-193.
3
刘奉君,王治江.
功能理论视角下的名胜古迹外宣资料翻译——以河北省旅游景点翻译为例[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2011,11(6):120-124.
被引量:9
4
张义.
功能翻译理论视角下的旅游文本英译研究误区初探[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2011,13(5):39-41.
被引量:4
5
麦红宇,关熔珍.
广西民俗文化词英译案例评析[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(1):93-96.
被引量:33
6
张丹丹.
莱斯的文本类型说与新疆旅游资料翻译[J]
.漯河职业技术学院学报,2012,11(1):124-125.
被引量:1
7
张丹丹.
赖斯的文本类型说与新疆旅游资料翻译[J]
.唐山职业技术学院学报,2012,10(1):65-67.
8
王若.
目的论指导下的散文和求职信英译探索[J]
.天津城市建设学院学报,2012,18(1):67-72.
9
杨林秀,郭志莹.
系统功能语言学视角下的景点翻译研究——基于山西省部分旅游景点的调查研究[J]
.晋中学院学报,2013,30(1):115-118.
被引量:2
10
黄娟娟.
英译旅游文本里中国文化身份缺失问题探究[J]
.湖北广播电视大学学报,2013,33(4):92-93.
1
牛蕊.
文化翻译——《红楼梦》两译文比较分析[J]
.青年文学家,2011,0(15):165-166.
2
曾玲玲.
文化信息翻译浅谈[J]
.华中师范大学研究生学报,2004(2):36-39.
3
高利平,骆晓晓.
语言顺应论对外宣翻译策略的指导意义[J]
.都市家教(下半月),2013(8):153-154.
4
刘春燕.
论科技文体的信息翻译模式[J]
.江西通信科技,2001(3):44-46.
被引量:1
5
刘芳,王坤.
基于汉英平行语料库的文化翻译研究[J]
.吉林教育(综合),2015,0(1X).
6
周钢.
以功能翻译理论为视角看旅游文本的翻译[J]
.才智,2013,0(12):270-270.
7
张万敏,刘芳华.
国际虚拟学术社区的信息交流及信息翻译模型研究[J]
.情报科学,2013,31(5):147-150.
被引量:2
8
高桂香.
口译笔记的技巧[J]
.英语知识,2006(2).
被引量:8
9
赵志华.
旅游外宣中文化信息翻译失误分析——以《金色张掖》字幕翻译为例[J]
.河西学院学报,2016,32(3):124-128.
10
刘威,徐四宏,王红梅.
浅析翻译中的文化差异和处理方法[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2006,24(5):28-30.
被引量:1
广西教育学院学报
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部