期刊文献+

英汉招呼语中的称谓词比较 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 “招呼”一词汉语词典中的解释为“问候”。词典LongmanDictionaryofContemporaryEnglish对Greeting招呼的解释是aformofwordsoractionusedonmeetingsomeone(与人相遇时使用的言语或行为)。招呼语是两人见面时相互致意的话,两人相遇,为表示礼貌常说一些纯粹礼仪性的话,以维系正常的社交关系或增进友谊。这些话有一定的格式和说法,有时并无实在的含义。招呼语—般包括称谓词和问候语两部分,有时只说问侯语,汉语在某些场合只用称谓词打招呼。称谓词的正确使用直接关系着人际交往的成功与否,并体现交际双方的社会地位、角色、职业等社会权势与距离关系。随着经济全球化的不断发展,具有不同文化背景的人们往来不断增多,在跨文化交际中,势必会出现这样或那样的文化冲突,为避免或克服文化冲突,我们有必要对不同文化的文化分歧做一对比与研究。为此本文拟就人际交往中的一个重要问题,英汉招呼语中的称谓词使用做一比较。
作者 吴红军
出处 《和田师范专科学校学报》 2005年第4期123-124,共2页 Journal of Hotan Normal College
  • 相关文献

参考文献3

共引文献45

同被引文献5

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部