摘要
中国古代翻译史上的“文”“质”之争,历史悠久,影响深远。本文通过对中国古代佛经翻译史上“文”“质”之争原因的阐述,对其派别和特点作了初步的探讨。
The argument between Literal Translation And Free Translation has a long history , which has a profound influence on the history . This present article makes an inrestigate into the reasons , factions and traits of sutra translation .
出处
《和田师范专科学校学报》
2005年第3期152-153,共2页
Journal of Hotan Normal College
关键词
中国古代
“质”
“文”
翻译史
阐述
Sutra translation literal translation , free translation