期刊文献+

英汉交际中的禁忌问题 被引量:6

Taboo in Cross-cultural Communication between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 禁忌不仅是一种语言现象,同时也是一种文化现象。现实生活中人们出于各种不同的原因对某些事物及言行有所忌讳,出现了许多禁忌问题。在英、汉交际中,我们应对各自的禁忌有所了解,以免造成交际失败。本文从言语交际和非言语交际两个角度来探讨英、汉交际中的禁忌问题,揭示这一语言现象中所蕴含的深厚文化内涵。 Taboo is both a linguistic and a cultural phenomenon. In civilized society, people usually treat some words, things or behavior as taboo and try to avoid them. In order to communicate successfully with people from different cultures, we should know taboos in the other participant's culture. This paper discusses taboo in cross-cultural communication between English and Chinese from verbal and nonverbal perspective and reveals the deep cultural connotations contained in this linguistic phenomenon.
作者 徐宜良
出处 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 2005年第2期57-61,共5页 Journal of Hubei Minzu University:Philosophy and Social Sciences
关键词 英汉交际 禁忌 言语交际 非言语交际 communication between English and Chinese taboo verbal communication nonverbal communication
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献4

  • 1疏志强.“死亡”代语及其文化意蕴[J].汉语学习,1998(5):30-33. 被引量:13
  • 2Hudson, R. A. Sociolinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1980.
  • 3Nearnan, Judith S. & Silver, Carole G. Kind Words - A Thesaurus of Euphemisms [M]. Beijing: World Publishing Corporation. 1991.
  • 4斯宾塞·J.帕默.世界宗教概览[M].北京:中央民族大学出版社,1995.

共引文献72

同被引文献25

引证文献6

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部