摘要
高语第一册《我的空中楼阁》一文中有这样一段话:“光线以明亮为好,小屋的光线是明亮的,因为屋虽小,窗很多。例外的只有破晓或入暮,那时山上只有一片微光,一片柔静,一片宁谧。小屋在山的怀抱中,犹如在花蕊中一般,慢慢地花蕊绽开了一些,好像层山后退了一些。山是不动的,那是光线加强了,是早晨来到了山中。当花瓣微微收拢,那就是夜晚来临了。小屋的光线既富于科学的时间性,也富于浪漫的文学性。”笔者认为这段话中加点的“蕊”字运用有误。
出处
《语文教学之友》
2005年第7期36-36,共1页
Friends Of Chinese Language Teaching