摘要
以译学四家中的翻译评论家为起点,从翻译评论的狭义和广义定义着手,可以得出翻译评论的多视角评论观点,即:社会学视角、翻译理论与实践视角和译作质量视角三种视角与其分支。
Starting at the comment on the critics of the four families in translation and the discussion of translation criticism from the broad and narrow sense, the paper discusses the fundamental theory of translation criticism from a new perspective and proposes a triple-perspective view on translation criticism, namely, perspective of the society, of translation theory and practice, and of translation quality as well as their branches.
出处
《内江师范学院学报》
2005年第3期55-57,共3页
Journal of Neijiang Normal University
关键词
译学四家
翻译评论
新视角
four families in translation
translation criticism
new perspective