摘要
英语和汉语都有仿词,二者有同有异,都存在近似仿词、反义仿词、空间仿词、色彩仿词和数字仿词,但英语中有词缀仿词,汉语没有;汉语中有音仿,分同音仿词和近音仿词,英语中没有。通过比较,来加深这一修辞现象,从而为进一步的研究打下基础。
Parody words exist in English and Chinese, and there are similarties and differences between English parody words and Chinese parody words. Parody words which are made similar or opposite to the original words, some are associated with space, colours and numbers in the two languages. However, parody words made by adding affixes to the original words only exist in English language, while parody words made in accordance with the pronunciation occur in Chinese language exlusivdy. Having made this comparison, we may have a further understanding of this figure of speech,and hence lay a good foundation for further research.
出处
《湖南工程学院学报(社会科学版)》
2005年第2期31-33,共3页
Journal of Hunan Institute of Engineering(Social Science Edition)
关键词
英语仿词
汉语仿词
比较
English parody words
Chinese parody wonis
comparison