期刊文献+

现代科技新词特点与翻译 被引量:11

New Sci-tech Words: Characteristics and Translation
下载PDF
导出
摘要 本文从词汇学角度探讨现代科技新词的几个突出特点,然后从翻译角度,在新词不确定因素情况下,根据其构词特点及科技文献特点讨论科技新词的几种翻译途径,从而论证科技翻译的艰巨性。 This paper begins with a discussion of the distinct characteristics of new sci-tech terminologies, followed by a presentation of methods for translating them.
作者 彭月华
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2005年第2期60-62,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 湖南省教育厅科研课题(02C077)成果之一。
  • 相关文献

参考文献3

  • 1张滨江.新新词语双解词典[M].天津科技翻译出版公司,2002..
  • 2肖维青.SARS是不是非典?[J].中国科技翻译,2004,17(1):8-9. 被引量:3
  • 3丁一.怎样对待科技新词的命名[EB/OL].http://www.gaahk.org.hk.,.

二级参考文献6

同被引文献52

引证文献11

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部