摘要
本文从词汇学角度探讨现代科技新词的几个突出特点,然后从翻译角度,在新词不确定因素情况下,根据其构词特点及科技文献特点讨论科技新词的几种翻译途径,从而论证科技翻译的艰巨性。
This paper begins with a discussion of the distinct characteristics of new sci-tech terminologies, followed by a presentation of methods for translating them.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2005年第2期60-62,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
湖南省教育厅科研课题(02C077)成果之一。