期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中英电影名的互译方法探析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从中英电影名互译两个方面出发,通过大量的实例,对中英电影名的翻译进行了探讨,总结了音译法、直译法、音译和直译结合、意译法、直译和意译相结合及重命名这六种方法。
作者
周海容
机构地区
义乌工商职业技术学院
出处
《职业教育研究》
2005年第6期114-115,共2页
Vocational Education Research
关键词
电影名
互译
音译法
直译法
意译法
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
9
1
Tiny.
巨搞笑:中国电影名的英文翻译[J]
.祝你幸福(午后),2011(3):15-15.
被引量:1
2
郑晓云.
The Dynamic Equivalence Translation Theory in Film Name Translation[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,33(S2):415-417.
被引量:1
3
郭英杰.
A General View of the Equivalence Between Chinese and English[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):71-77.
被引量:1
4
罗鹏.
中日文字因缘下的日本电影名——关于日本电影名中汉字词的翻译[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2006(2):104-107.
被引量:4
5
Wilss Wolfram.The Science of Translation:Problems and Methods.2001.
6
曹彬.
浅析英文电影名的翻译[J]
.科教文汇,2009(9):248-248.
被引量:3
7
白晶.
电影名的文化特征和翻译方法[J]
.天津职业院校联合学报,2010,12(3):141-143.
被引量:5
8
张玲玲.
文化视角下的电影名翻译方法探究[J]
.黑河学刊,2013(11):45-46.
被引量:1
9
吴恒.
从英语圈电影名翻译论中日语言的“意”“音”关系[J]
.才智,2013,0(36):204-204.
被引量:1
引证文献
1
1
王幸.
浅析电影片名翻译之谜[J]
.安徽文学(下半月),2016,0(1):66-67.
1
彭丽芳.
文化语境视角下英汉成语翻译策略研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(8):147-148.
2
赵蕾.
英汉习语的文化差异及互译方法[J]
.山西青年管理干部学院学报,2005,18(1):75-77.
被引量:1
3
薛笑丛.
英汉被动句的互译方法[J]
.榆林高等专科学校学报,2002,12(2):45-48.
被引量:1
4
冯玮.
浅谈汉英谚语的特点和互译[J]
.绥化学院学报,2008,28(6):121-123.
5
谢佳宾.
浅析英汉被动语态的互译方法[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2006,31(3):137-139.
被引量:1
6
钟育强.
浅谈英汉动物习语比喻形象的文化差异及互译方法[J]
.中共南宁市委党校学报,2007,20(5):58-60.
7
陈琳霞.
英汉数字习语互译方法[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1998,24(2):66-69.
被引量:5
8
肖兰.
浅谈西班牙语和汉语谚语的语言特点及互译方法[J]
.天津市财贸管理干部学院学报,2011,13(1):60-61.
被引量:4
9
高雪.
汉维语中的“白”和“aq”一词的意义对比及其互译[J]
.民族翻译,2008(2):76-79.
被引量:1
10
戚焱.
数词习语的汉英对比研究[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):12-16.
被引量:13
职业教育研究
2005年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部