期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉两种语言的差异与翻译
被引量:
9
Differences between English and Chinese in E - C translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两个民族属于不同的民族 ,在风俗习惯、思维方式等许多方面存在差异。英汉两种语言分别属于不同的语系 ,各有其特点。对其相异之处进行对比 ,是学英译汉的关键一环。本文对英汉两种语言在词汇、语法意义、句法、思维着重点以及定语位置等相异方面进行了对比分析 。
作者
范振辉
机构地区
广西梧州师专外语系
出处
《广西教育学院学报》
2003年第2期91-93,共3页
Journal of Guangxi College of Education
关键词
语言
风俗习惯
思维方式
对比分析
英汉翻译
英译汉
民族
语法
句法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
K892.1 [历史地理—民俗学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
25
引证文献
9
二级引证文献
4
参考文献
2
1
范振辉.
英汉两个民族的思维方式与翻译[J]
.贺州学院学报,1999,20(2):44-45.
被引量:1
2
王力.中国语法理论[M]商务印书馆,1951.
同被引文献
25
1
朱玉.
英汉思维方式对比与翻译技巧教学[J]
.福建教育学院学报,2005,2(10):99-102.
被引量:6
2
连淑能.
英语的“抽象”与汉语的“具体”[J]
.外语学刊,1993(3):24-31.
被引量:32
3
魏万德,杨卿.
汉英翻译中的文化空缺现象初探[J]
.理工高教研究,2005,24(3):114-116.
被引量:19
4
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:127
5
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
6
魏红,卜毅.
文化因素对翻译的影响[J]
.中国科技信息,2006(23):161-162.
被引量:3
7
周美青,张君.
跨文化与英汉翻译——论东西方文化差异对翻译的影响[J]
.科技信息,2007(9):141-141.
被引量:6
8
巴拉克·奥巴马;王瑞.奥巴马演说集[M]南京:译林出版社,2009.
9
包惠南.文化语境与语言翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2001.
10
贾玉新.跨文化交际学[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
引证文献
9
1
范振辉.
英汉两个民族的思维差异对翻译的影响及对策[J]
.广西梧州师范高等专科学校学报,2006,22(2):45-47.
被引量:1
2
郭洁洁.
英汉语言中文化空缺现象及翻译对策[J]
.考试周刊,2009(34):44-46.
被引量:1
3
邹园.
英汉文化差异与翻译[J]
.考试周刊,2008,0(20):220-221.
4
郝元嫄.
从奥巴马就职演说词的汉译透视中西思维方式对翻译的影响[J]
.科技信息,2012(18):162-162.
5
李豪横.
同声传译中停顿现象原因分析与研究[J]
.商,2015,0(9):283-283.
6
王鹏娟.
英汉思维差异对语篇翻译的影响[J]
.才智,2009,0(14):164-165.
7
丁慧.
浅析旅游景区英语翻译问题——以西安著名旅游景区为例[J]
.安徽文学(下半月),2018,0(2):87-88.
被引量:2
8
王婷婷.
浅析翻译中意义的再生[J]
.求知导刊,2018,0(28):54-55.
9
杨瑞,王庆忠.
中西方文化差异对翻译的影响——奥巴马的就职演说词的英汉对比分析[J]
.青年文学家,2009,0(18):70-70.
二级引证文献
4
1
王相锋,王晓维.
英汉口译中的语义空缺现象及对策[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(12):134-136.
被引量:1
2
彭轻松.
探讨旅游英语翻译研究的现状和发展趋势[J]
.江西电力职业技术学院学报,2018,31(10):138-139.
被引量:4
3
张智.
景区文化英译中的文化对接[J]
.阜阳职业技术学院学报,2019,30(3):50-52.
4
Cui Can,Duan Cheng.
Chinese and Western Thinking Patterns and Value Orientation Based on Cross-Cultural Communication[J]
.学术界,2020(10):209-216.
1
王海莺.
探源冰心的翻译思想与特点[J]
.兰台世界(上旬),2011(7):21-22.
2
陈小燕.
浅谈英汉翻译中的互文性关联[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(2):75-77.
被引量:1
3
刘晨.
《甲午战争百年祭》出版[J]
.文史知识,1994(11):74-74.
4
李凯英.
浅析英汉语言中颜色词的象征意义[J]
.沧州师范学院学报,2008,24(1):122-123.
5
于瀚韬,刘嘉欣.
评《失败的帝国:从斯大林到戈尔巴乔夫》兼几点思考[J]
.黑河学院学报,2016,7(3):15-18.
6
彭京教授[J]
.吉首大学学报(社会科学版),1998,19(3):113-113.
7
柴勉庵教授[J]
.江汉学术,1997,28(5):113-113.
8
蒲显钧,蔡先启.
孝感地区两处新石器遗址调查[J]
.江汉考古,1980(2):93-94.
被引量:4
9
李硕.
民国时期“治黄顾问团”的黄河流域规划及启示[J]
.齐鲁学刊,2011(5):65-68.
被引量:2
10
张白桦.
大音希声——翻译家胡允桓的“译海求珠”之旅[J]
.人物,2009,0(2):66-71.
广西教育学院学报
2003年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部