期刊文献+

语言学视野中的“哈萨克”族名用字及音变考释

The Usage of the Name of Kazak in Linguistic Horizon and its Investigation and Explanation of Sound Changing
下载PDF
导出
摘要 史学界关于“哈萨克”汉语译名的考释研究,众说纷纭,各执一词。由于历史漫长、文字资料缺乏、族名更迭频繁、记录千差万别、民族高频度融合、长距离迁徙及研究不够等因素,使得“哈萨克”这一族名的语义、语音、文化背景以及与历史上汉文典籍中的有关名称有无音变关系的分析扑朔迷离。本文就汉文史料中与“哈萨克”族名有关的字词加以分析,认为“奄蔡与阿兰”是同一族名的别称,“阿萨、曷萨、葛萨、可萨”为“哈萨克”的对音,属同一族名,“乌孙”则有待于再研究。族名考释研究对促进哈萨克学的研究有着积极的推动作用。
作者 孟毅
出处 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2005年第2期5-7,共3页 Journal of Yili Normal University
  • 相关文献

参考文献1

  • 1饶秉才.广州音字典[M]广东人民出版社,2003.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部