期刊文献+

王仁献书说辨疑

A Discrimination of Wang Ren's Sending Books as Tribute to Japan
下载PDF
导出
摘要 颇受质疑的王仁献书说绝非子虚乌有,《古事记》有关王仁带来《千字文》一卷的述笔和《日本书纪》明记的应神天皇十六年的年号并不足以挑战和动摇王仁献书说的历史真实性和可信性。但是,王仁的负笈东渡只是具有某种文化的象征意义而已,远谈不上发汉籍东传之先声,事实上早在王仁之前,汉籍和汉字就已传入日本。 The saying about Wang Ren's sending books as tribute to Japan, which has been in considerable question and discussion, is not a sheer fiction but really such a thing. Wang Ren's tribute of a volume of Chien Tzu Wen (Thousand Character Essay) described in Kojiki (Records of Ancient Matters) and the reign title of 16th year of O-jin Emperor in Nihon Shoki (Chronicles of Japan) neither challenges nor shakes the historical reality and reliability of the saying. However, Wang Ren's sea-voyage eastward is only a symbolic meaning for some kind of culture but not a herald of ancient Chinese books sent eastward. In fact, ancient Chinese books and Chinese characters had been brought into Japan before Wang Ren.
作者 王铁钧
出处 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第3期16-20,共5页 Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金 国务院侨办科研基金项目成果之一(课题编号:04QSK09)
关键词 王仁献书 汉籍东传 《千字文》 Wang Ren's tribute of books ancient Chinese books sent eastward Chien Tzu Wen (Thousand Character Essay)
  • 相关文献

参考文献14

  • 1[1][日]古事记[M].东京:五洲出版,1997.
  • 2[2][日]日本书纪[M].东京:河马社,2001.
  • 3[3][日]怀风藻[M]东京:三河书房,1985.
  • 4[4][日]江户国学[M].东京:蒲田馆,1982.
  • 5魏常海.日本文化概论[J].北京:中国文化书院,1987,.
  • 6[4]姚思廉.梁书[M].北京:中华书局,1974.
  • 7[8]梁若容.中日文化交流史论[M].北京:商务印书馆,1985.
  • 8[9]徐州已故著名书画家作品集[Z].徐州:新东方书画研究院,2004.
  • 9郎瑛.七修类稿[M].上海:上海书店出版社,2001..
  • 10[11]邵时馥.论草书[N].人民日报(海外版),2003-12-16.

共引文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部