期刊文献+

百衲被:加拿大文化与女性身份的载体——解读《别名格雷斯》中的百衲被 被引量:4

An Interpretation of the Quilting in Atwood's Alias Grace
下载PDF
导出
摘要 《别名格雷斯》已成为当代西方女性主义文学经典。小说从百衲被这一日常家居用品着手,充分挖掘它所蕴涵的历史和现实意义。缝制百衲被不仅是女性主义的写作手法之一,也是女性斗争的一面旗帜。通过这一象征物,作家从20世纪末的视角再现了19世纪加拿大的历史和文化。 Alias Grace,is now regarded as an outstanding canonized feminist text. Atwood elaborates the historical and realistic meaning manifested in quilting in Alias Grace. Quilting comes to be associated with the creation of women writers and a representation of women's struggle. Through quilting, Atwood brings the readers back to Canada in 19th century.
作者 毕凤珊
出处 《天津外国语学院学报》 2005年第4期65-69,共5页 Journal Of Tianjin Foreign Studies University
关键词 百衲被 女性主义 文化载体 象征 quilting feminism representation of culture symbol
  • 相关文献

参考文献3

  • 1杨俊峰.加拿大文化属性探源[J].外语与外语教学,1999(10):58-60. 被引量:1
  • 2傅俊.玛格丽特·阿特伍德研究[M]译林出版社,2004.
  • 3(加)玛格丽特·阿特伍德(MargaretAtwood)著,梅江海.别名格雷斯[M]译林出版社,1998.

同被引文献33

  • 1王晓英.简论西方女性文学的发展[J].外国文学研究,2003,25(1):131-136. 被引量:46
  • 2杨莉馨.女性主义烛照下的经典重述——评玛格丽特·阿特伍德的小说《珀涅罗珀记》[J].当代外国文学,2006,27(4):134-139. 被引量:19
  • 3Patricia Paillot.("To Bind or Not to Bind:Irony in TheBlindAssassin").Etudes Canadiennes/CanadianStudies,No.53,2002,第117-26页.
  • 4Atwood,Margaret.The Journals of Susanna Moodie.Toronto:Oxford UP,1970.
  • 5Atwood,Margaret.The Robber Bride.Toronto:MeClelland&Stewart Inc.,1993.
  • 6Atwood,Margaret.In Search of Alias Grace:On Writing Canadian Historical Fiction.Ottawa:U of Ottawa P,1997.
  • 7Atwood,Margaret.Alias Grace.London:Bloomsbury Publishing Plc.1996.
  • 8Atwood,Margaret.The Haudmaid's Tale.Toronto:McClelland and Stewart Limited,1985.
  • 9玛格丽特-阿特伍德:<珀涅罗珀记>,韦清琦译,重庆:重庆出版社,2005年
  • 10玛格丽特·阿特伍德:<盲刺客>,韩忠华译,上海:上海译文出版社,2003年.

引证文献4

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部