中国电影片名在韩国翻译成韩语的研究
出处
《当代韩国》
2005年第2期88-95,共8页
Contemporary Korea
-
1赵岚.在哪儿落地啊? 子弹还飞!——电影《让子弹飞》[J].电影评介,2011(3):42-42.
-
2胜利一见你就笑[J].音乐世界,2013(17):15-15.
-
3赵娜.韩流里中西双响炮[J].当代工人,2008,0(9):44-45.
-
4酷酷猫漫画[J].校园文苑(小学版),2004,0(24):32-33.
-
5弯弯.蹦极[J].童话世界(趣味故事与日记),2011(4):73-75.
-
6王雯灏.关联翻译理论视角下的字幕翻译研究——以电影《一九四二》为例[J].海外英语,2013(7X):130-131.
-
7刘国洁.真爱至上[J].新东方英语(中英文版),2005,0(12):58-63.
-
8周怡冰.从电影片名翻译看英汉翻译中文化差异[J].芒种(下半月),2013,0(2):167-168.
-
9郑莹莹,许贞,冯艳萍.文化差异对中英电影片名翻译的影响[J].才智,2014,0(31):289-289. 被引量:1
-
10林博.从目的论看国产电影字幕中文化词的英译[J].北方文学(下),2013(5):124-125.
;