期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广告翻译策略:接受美学视野
被引量:
4
Translation Strategy for Advertising:A Reception-Theoretic Perspective
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从接受美学的角度,对广告翻译采用何种翻译策略进行了一番诠释。同时指出广告翻译应该注重译语读者(消费者)的接受,所以更应奉行“归化”策略。
作者
李静
机构地区
常州工学院外国语学院
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2005年第2期87-91,共5页
Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
关键词
接受美学
广告翻译
策略
归化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
6
参考文献
6
共引文献
1773
同被引文献
17
引证文献
4
二级引证文献
5
参考文献
6
1
靳涵身.
商业广告翻译:性质·特点·技巧[J]
.四川外语学院学报,2000,16(3):95-99.
被引量:49
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
3
李贵升.
论商标的翻译[J]
.中国科技翻译,1996,9(2):8-10.
被引量:20
4
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
5
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
6
侯向群.
接受理论与翻译探讨[J]
.山东外语教学,1994,15(1):19-22.
被引量:22
二级参考文献
6
1
陈幼其.
跨国公司抢占中国市场战略评析[J]
.华东师范大学学报(哲学社会科学版),1998,30(6):33-39.
被引量:2
2
吕博.
也谈翻译的标准和原则[J]
.中国翻译,1998(3):7-9.
被引量:22
3
魏彩霞.
浅谈国际贸易中商标的翻译[J]
.中国翻译,1997(3):34-35.
被引量:49
4
朱耀先.
浅谈中西文化差异与翻译[J]
.中国翻译,1997(4):8-12.
被引量:139
5
杨柳.
商标的翻译及其魅力[J]
.中国科技翻译,1995,8(2):21-23.
被引量:23
6
高永照.试论科技英语专业术语的相对可译性[J]中国翻译,1998(05).
共引文献
1773
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
3
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
4
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
5
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
6
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
7
鲁雅萍.
接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现[J]
.现代英语,2020(22):61-63.
8
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
9
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
10
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
同被引文献
17
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:932
3
刘雪春.
“反复”在广告语中的创新[J]
.汉语学习,1998(4):57-58.
被引量:2
4
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:72
5
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
6
王紫娟.
广告语言与大众心理[J]
.外国语,1995,18(4):73-74.
被引量:18
7
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
8
侯向群.
接受理论与翻译探讨[J]
.山东外语教学,1994,15(1):19-22.
被引量:22
9
李红满.
论当代西方翻译研究范式的转变[J]
.外语与翻译,2002,9(2):31-35.
被引量:16
10
李成.
从中西文化差异视角探讨广告翻译策略[J]
.商场现代化,2006(12S):252-253.
被引量:6
引证文献
4
1
李峥.
从中西文化差异看广告翻译策略[J]
.南昌高专学报,2007,22(2):41-43.
被引量:1
2
叶塑.
从接受理论角度看待广告翻译[J]
.现代交际,2009(11):123-125.
被引量:3
3
孙开建.
试论文学翻译中译者的策略选择——以“Gone with the Wind”的中译本为例[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2010,30(6):68-72.
被引量:1
4
刘嘉琦.
浅析非文学翻译中广告的翻译[J]
.现代交际,2019,0(10):76-76.
二级引证文献
5
1
张婉华.
英汉文化差异下的广告翻译[J]
.漳州职业技术学院学报,2011,13(3):88-90.
被引量:1
2
杨蓓.
浅析英语广告汉译中的受众意识[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(6):15-16.
被引量:1
3
林馥嫌.
接受美学视域下茶叶广告语修辞的英译探析[J]
.茶叶通讯,2023,50(1):136-140.
被引量:1
4
丁科丹.
浅谈接受理论的利与弊——以《破产姐妹》的字幕翻译为例[J]
.海外英语,2014(4X):103-104.
5
周天晖.
试论西方文学作品中模糊语的翻译研究[J]
.作家,2013,0(06X):211-212.
1
韦忠生.
接受美学视野下的旅游文本翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(3):64-67.
被引量:8
2
周文婕.
接受美学视野下的科技英语翻译[J]
.伊犁师范学院学报(社会科学版),2016,35(3):112-115.
被引量:2
3
邱海梅.
接受美学视野下的《西游记》译本[J]
.语文建设,2015(8X):78-79.
被引量:1
4
陈金莲.
接受美学视野下汉语成语英译策略研究[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,34(2):177-181.
被引量:3
5
昌宗锋.
接受美学视野中的译文读者主体性与翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(1):84-85.
被引量:6
6
田富山,马若飞.
美学视野下的商标翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(5):82-83.
被引量:1
7
魏晓红.
接受美学视野下文学作品的模糊性及其翻译[J]
.上海翻译,2009(2):61-64.
被引量:22
8
吴秀群.
接受美学视野下《江雪》英译文对比分析[J]
.海外英语,2013(22):186-187.
被引量:1
9
王海燕.
翻译美学视野下的科技英语翻译美学取向分析[J]
.英语广场(学术研究),2014(10):45-46.
10
王改霞,黄伟龙.
接受美学视野下《丰乳肥臀》英译本中的文化误读[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(2):40-41.
常州工学院学报(社会科学版)
2005年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部