期刊文献+

朱光潜译介西方文论的三大特色 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 朱光潜毕生倾心于西方文论与美学,在西方文论的译介和美学理论的传播方面厥功甚伟,无愧于中国现代“美学泰斗”的称号。朱光潜是20世纪翻译西方文论著作最多的中国学者,其厚重博大的翻译工作构成了中国现代翻译史上的不朽的丰碑。丰富性、网合性、统筹性是朱光潜西方文论翻译的特色。朱光潜治学,走的是翻译和研究互补共进的路子,他为20世纪中国美学的建构作出了巨大贡献。
作者 侯敏
机构地区 苏州大学
出处 《天中学刊》 2005年第4期97-98,133,共3页 Journal of Tianzhong
  • 相关文献

参考文献5

  • 1梁宗岱.诗与真·诗与真二集[M].北京:外国文学出版社,1983.
  • 2朱光潜美学文集:第1卷[M].合肥:安徽教育出版社,1991.
  • 3朱光潜.最近学习中的几点检讨[N].人民日报,1951-11-26.
  • 4钱念生.朱光潜与中西文化[M].合肥:安徽教育出版社,1996.
  • 5凌继尧.西方美学艺术学撷英[M].上海:上海人民出版社,1999.

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部