期刊文献+

“互向”类言语行为动词语义认知解释 被引量:10

The Interactive Speech Act Verbs and Their Interpretation of Semantic Cognition
下载PDF
导出
摘要 动词语义认知结构的分析根据不同的理论可以从不同的角度进行。该研究先就“互向”类言语行为动词与“单向”类言语行为动词具有不同的信息传递认知结构作了简单区分,重点体现了八对英汉“互向”类言语行为动词的信息传递认知结构和语义认知特征以及它们的语用解释。 Based on the different theories, the semantic cognition of verbs may be analyzed from different angles. This paper distinguishes the interactive speech act verb sand the unidirectional speech verbs, then focuses the discussion on the two aspects of the eight pairs of interactive speech act verbs of English-Chinese.
作者 钟守满
出处 《杭州师范学院学报(社会科学版)》 2005年第3期109-112,共4页 Journal of Hangzhou Teachers College(Humanities and Social Sciences)
基金 国家社科规划项目基金资助 批准号为02BYY002
关键词 互向 言语行为动词 语义认知 interaction speech act verbs semantic cognition
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献12

  • 1丁金国.汉英对比研究中的理论原则[J].外语教学与研究,1996,28(3):15-20. 被引量:44
  • 2[3]现代汉语词典[Z].上海:商务印书馆,1998.
  • 3[2]Wierzbicka, Anna.English speech act verbs [M].Australia: Academic Press, 1987.
  • 4[4]Sun, Chaofen & Talmy Givon.On the so-called SOV word order in Mandarin Chinese: A quantified text study and its implication [J].Language ,1985, 61.
  • 5[11]Quirk et al.A Comprehensive Grammar of the English Language [M].London: Longman, 1985.
  • 6[1]Anna, Wierzbicka. English Speech Act Verbs-A Semantic Dictionary [ M ]. Australia: Academic Press , 1987.1 ~32,286.
  • 7[4]牛津高阶英汉双解词典(第四版)[Z].北京:商务印书馆,1997.770~1571.
  • 8[8]Fischer, Louis. Gandhi: his life and message for the world. [ M]. New York: Mentor, New American Library,1954. 105.
  • 9[9]柯林斯精选英语词典[Z].北京:中国对外翻译出版公司,2002.415.
  • 10孟琮,郑怀德、汉语动词用法词典[M].北京:商务印书馆,2003.

共引文献17

同被引文献119

引证文献10

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部