期刊文献+

日语复合动词中的甚词研究 被引量:2

Research on the Expression of Degree in the Japanese Compound Verbs
下载PDF
导出
摘要 日语复合动词里的部分后项动词以及部分前项动词在构词过程中产生了语法化变化,失去了该词汇所具有的本来意义。其语法作用相当于汉语中表示极端程度的甚词表达,主要用来表示程度或者强调等意义。但是,日语甚词表达和汉语甚词表达之间在所用词汇上没有交集。所以,不能使用汉语甚词表达去套用日语的甚词表达。 Some latter verbs and some former verbs in the Japanese compound verbs are grammaticalized in the course of word formation, and lose their original meanings. Their grammatical function amounts to the words expressing extremeness and degree in Chinese which mainly show such meanings as extent, emphasis, and so on. However, the expression of degree in Japanese has no intersection with that in Chinese in terms of words used. Therefore, the expressions of degree in Chinese can't be applied mechanically to those in Japanese.
作者 郭永刚
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2005年第3期139-141,共3页 Journal of Social Science of Jiamusi University
关键词 日语复合动词 甚词表达 语法化 Japanese compound verbs the expression of degree grammaticalization
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[2]影山太郎.動词意味论論[M].东京:黑潮出版,1996.
  • 2[3]影山太郎.形能論と意味論[M].东京:黑潮出版,1999.

同被引文献12

  • 1沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,26(4):17-24. 被引量:1162
  • 2刘月华.实用汉语语法[M].北京:商务印刷馆,2001.
  • 3北京语言学院语言教学研究所.现代汉语频率词典[M].北京:北京语言学院出版社,1985.
  • 4秋元治.文法化とイデオム化[M].日本:ひつじ書房,2002.
  • 5鮑爾·J·霍伯爾,伊麗莎白·克勞絲·特拉格特.語法化學説[M].梁銀峰,譯.上海:復旦大學出版社,2008.
  • 6漢語大詞典編纂處.漢語大詞典光盤版[M].香港:商務印書(香港)有限公司,2002.
  • 7蔣華.趨向動詞'上'語法化初探"[J].東方論壇,2003(5):45-48.
  • 8姬野昌子.衤復合動詞の構造と意味用法[M].日本:ひつじ書房,1991.
  • 9寺村秀夫.日本語のシンタクスと意味Ⅱ[M].日本:くろしお出版,1984.
  • 10南場尚子.衤复合動詞后項の位置づけ[J].同志社国文学,1991(34):72-94.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部