期刊文献+

习语比喻中的喻体比较与翻译 被引量:1

On the Comparison of Vehicles and Translation of Idiom
下载PDF
导出
摘要 习语是语言的精髓,深具文化特色。英汉习语的比喻在喻体和喻义之间存在4种情况,需要仔细辨析,采取不同的翻译方法。 Idiom is regarded as the pith and marrow of language with distinctive culture features.This article analyses and expounds translation of idiom between English and Chinese by comparing the use of vehicles.
作者 师炜
出处 《陕西教育学院学报》 2005年第2期110-112,共3页 Journal of Shaanxi Institute of Education
关键词 英语习语 喻体 翻译 <Keyword>idioms between English and Chinese, vehicle, translation.
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

共引文献194

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部