摘要
通过对英汉两种语言的各个层面存在的差异以及影响语际转换的因素的分析来说明可译性限度的存在。
From two aspects,this paper deals with the topic of the existence of untranslatability by analyzing the different factors which influence the languages decoding.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2005年第4期131-132,共2页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
可译性限度
可译性
信息转换通道
translatability
untranslatability
channel for message transferring