摘要
苏童的小说《我的帝王生涯》和莫言的长篇《丰乳肥臀》被美国汉学家葛浩文先生译成英文后,引起了美国老作家厄普代克的关注。近日,他在《纽约客》杂志上撰文对这两本小说进行介绍和评价。厄普代克的文章大意为:中国经济逐渐发展,为世人所瞩目,可在文学方面,中国大陆的声音还没有被西方读者听到。两本小说让他多少认识了中国,《我的帝王生涯》和《丰乳肥臀》里的两个世界,无论是古代还是20世纪,都充满了杀戮、痛苦、饥荒和洪水。故事里勇敢坚定的人物都死了,而书里的主人公——不成熟的懦弱者——却活下来成了故事的讲述者。通过他们的描述和间接的批判,多灾多难的中国社会引起读者的反思。