期刊文献+

关于一些植物学术语的中译等问题(二)

ON SOME BOTANIC TERMS Ⅱ
下载PDF
导出
摘要 (1)在各种花对称的分类中,Ehrendorfer的分类包括了被子植物花对称方面从原始到进化的各种类型,最为全面广德国学者Strasburer在1911年编著的第11版植物学教科书中将具2对称面的荷包牡丹属的花称为bilateral或disymmetrisch.这个类型代表了被子植物花的一种较进化的构造,应该予以肯定。由于被指定为描述具2对称面的花的术语bilateral与被指定为描述具丑对称面的花的术语bilaterallysymmetrical颇为相似,而易引起混淆.为避兔发生混淆.建议不再应用这二术语.在描述具2对称面的花时,选用disymmetrical,中文译为双面对称的,在描述具1对称面的花时,选用zygomorphic(左右对称的)或monosymmetrical,后者的中文可译为单面对称的。(2)赞同将术语tepal译为花被片,而不赞同译为“被片”。 The classifications of floral symmetry proposed by various botanists are briefly reviewed,Of them the classification made by F. Ehrendorfer is considered the best, thoroughly showing the various types, primitive and advanced,of floral symmetry of the angiosperms.The flower of the genus Dicenfra (Papaveraceae) with two symmetrical planes was described as bilateral or disymmetrical by the famous German botanic text-book,Strasburgor's Lehrbuch der Botanik'in 1911. This more advanced distinct type of floral symmetry,though being neglected by many botanists for many years, should certainly be accepted.For eliminating the confusion,which may be caused by the utilization of two very similar terms‘bilateral’,assigned to denote the flower with two symmetrical planes as mentioned above, and ‘bilaterally symmetrical’,assigned to denote the flower with one symmetrical plane, it is better to cease to use these two termes. For replacing the term‘bilateral’,the other one‘disymmetrical’may be selected, and for describing the flower with 1 symmetrical plane,the terms ‘zygomorphic’or‘monosymmetrical’may be used. (2 ) The Chinese translation'for the term‘tepal’is discussed.
作者 王文采
出处 《广西植物》 CAS CSCD 北大核心 1995年第2期189-192,共4页 Guihaia
关键词 植物学术语 花对称 双面对称 左右对称 花被片 Botanic term floral symmetry disymmetrical zygomorphic tepal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部