期刊文献+

词汇化程度的英汉对比分析 被引量:9

A Comparative Analysis of Lexicalization in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 语义较为复杂的概念如果能用一个词来表示,即称为词化程度高;如果必须用一个短语来表示即称为词化程度低。词化程度高低的四个级别分别是单纯词、派生词、合成词和短语。词化程度高的词汇在这一语言所属的文化中受到的重视高,而词化程度低的词汇在这一语言中受到的重视程度相对就低。词化程度的高低折射着民族的文化。 If a semantically-complicated notion can be expressed by a word, it is said to be of a high degree of lexicalization; instead, if it has to be expressed by a phrase, it is of a low degree of lexicalization. The scale of lexicalization rates as: monomorphemic word, derivative, compound and phrase. In a particular culture, a highlexicalized word receives a high degree of attention and a low-lexicalized word receives less attention. Therefore,different degrees of lexicalization reflect a different culture.
作者 刘茁
出处 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第4期113-117,共5页 Journal of Shenzhen University:Humanities & Social Sciences
关键词 词汇学 词化程度 英汉对比 lexicology lexicalization English-Chinese contrast
  • 相关文献

参考文献6

  • 1许余龙.对比语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2003..
  • 2Bussmann,H.Routledge.Dictionary of Language and Linguistics[J].Routledge, 1996.
  • 3王韬.锼园尺牍[A].李述一李小兵.文化的冲突与抉择[C].北京:人民出版社,1987..
  • 4(日)池上嘉彦 张晓云.符号学人门[M].上海:国际文化出版社,1985..
  • 5常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1998..
  • 6姚小平.洪堡特——人文研究和语言研究[M].北京:外语教学与研究出版社,1998..

共引文献17

同被引文献50

引证文献9

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部