期刊文献+

汉语“了”字句与俄语相关语法范畴比较研究——母语在目的语学习中的影响

Comparative Research on Chinese Word "le" and Relevant Grammars Category of Russian---The Mother Tongue's Influence in the Purpose Language Studied
下载PDF
导出
摘要 对比研究的目的在于提高教学的预见性,从而解决学生母语的干扰问题。汉语的“了”分为语气助词和动态助词,有不同的语法作用,在俄语相关的语法范畴中涉及到完成体过去时、将来时以及未完成体过去时等形式。这就对母语为非汉语的学生在目的语学习过程中产生了影响,主要有母语的正迁移和负迁移两种。
作者 陈岩 孙凤波
出处 《长春师范学院学报》 2005年第4期97-99,共3页 Journal of Changchun Teachers Coliege
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献17

共引文献258

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部