出处
《发展研究》
2005年第8期99-100,共2页
Development Research
同被引文献11
-
1熊立久,韩国华.大学阶段复合型翻译人才培养策略的探究[J].长春理工大学学报(高教版),2009(6):137-138. 被引量:5
-
2中国翻译协会.翻译本科专业学位培养单位名录[EB/0L].(2013-07-28)013-09-3.http://www.tac-online.org.cn/ch/tran/2010-10/12/content_3765916.htm.
-
3SABATE M.Translation as a process and translation as a product in teaching translation[J].Sintagma,2003(15):23-42.
-
4华春雨.中国译协:中国合格翻译人才“极度短缺”[EB/OL].(2012-12-06)013-09-3.http://news.xinhuanet.com/politics/2012-12/06/c_113936710.htm.
-
5SCHAFFNER C,BEVERLY A.Developing translation competence:Introduction[C]//Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2000 (xi):77-89.
-
6HOFFMAN R.The cognitive psychology of expertise and the domain of interpreting[J].Interpreting,1997,2(1-2):189-230.
-
7刘卫东.非外语专业翻译教学模式的探究[J].教学研究,2007,30(6):518-520. 被引量:16
-
8陈冰冰.国外需求分析研究述评[J].外语教学与研究,2009,41(2):125-130. 被引量:358
-
9朱海燕,刘丰.翻译选修课在大学英语教学中的构建[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(1):133-134. 被引量:3
-
10王金波.非英语专业本科生翻译教学需求调查——以上海交通大学为例[J].外语界,2009(5):72-82. 被引量:53
二级引证文献8
-
1黄加振.福建本科院校非外语专业翻译人才培养构想[J].厦门广播电视大学学报,2014,17(4):52-56.
-
2刘剑.基于“输出驱动假设”的大学英语翻译教学研究[J].四川省干部函授学院学报,2016(1):96-99. 被引量:1
-
3林瑞云.基于需求调查的高职非英语专业ESP翻译教学模式之反思与探索[J].对外经贸,2017(9):146-150. 被引量:1
-
4李志英.翻译能力框架下非英语专业学生翻译教学研究[J].外文研究,2018,6(1):87-91. 被引量:3
-
5杨昌君.海南高校培养翻译人才以服务国家自由贸易区建设战略的探讨[J].校园英语,2018,0(48):58-58.
-
6余晓峰.大学英语翻译选修课教学探索[J].英语广场(学术研究),2019,0(12):34-35. 被引量:1
-
7李志英.生态翻译学视域下“教学译融合”模式的构建与实践[J].实验室研究与探索,2020,39(9):211-215. 被引量:6
-
8刘剑.宜昌高校地方翻译人才培养调查研究[J].现代职业教育,2018,0(3):52-53.
-
1从全球视角看非洲经济[J].中国投资(中英文),2016,0(18):90-91.
-
2杜国僖.我省经济结构的现状与问题[J].统计与咨询,1997(2):23-23.
-
3张仁德.南斯拉夫经济学家关于社会所有制和市场理论的探索与论争[J].经济学动态,1984(7):48-53.
-
4第九届全国各省市区县域经济占省域经济比例[J].广西经济,2010,29(3):8-8.
-
5我国国有经济比重将进一步缩减[J].结构调整信息,2001(4):27-27.
-
6黄艺花.浅谈大学英语翻译教学的现状及对策[J].经济技术协作信息,2009(28):60-60.
-
7张平.中国的“影子经济”[J].经济展望,2006(2):19-19.
-
8邓应烈.校正外语教学及翻译中的舛讹[J].成才,2017,0(3):42-43.
-
9我国将调整十大经济比例[J].中国科技产业,1995(5):31-31.
-
10俞邃.大国关系及其良性互动[J].世界经济与政治,2006(12):1-1.
;