期刊文献+

北京话与“文学语言”和老舍 被引量:5

Laoshe and the Beijing Dialect
下载PDF
导出
摘要 老舍先生是杰出的语言大师,他把北京话中的精华锤炼成极具特色的文学语言:既有活泼的京味儿,又合于规范的汉语语法;既有自己的风格,又能让全国读者读得兴味盎然。他如何开辟了从北京话到文学语言的正确通道,通过五个“我想”加以说明。 Laoshe is an outstanding master of language. He turns the extract of the Beijing dialect into his distinctive literary language, which not only conforms to the grammar of the standard Chinese language, but is also full of Beijing cultural flavour; and his style has fascinated the readers of the whole country. The present article makes an attempt to explicate how he crystallized the Beijing dialect into a literary language.
作者 苏叔阳
机构地区 北京电影制片厂
出处 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第4期104-105,共2页 Journal of Beijing Normal University(Social Sciences)
关键词 老舍 北京化 规范的汉语语法 文学语言 Laoshe the Beijing dialect grammar of the standard Chinese language literary language
  • 相关文献

同被引文献31

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部