如何推动翻译学的建设与发展
被引量:15
How to Promote Translation Studies
出处
《上海翻译》
北大核心
2005年第3期2-3,共2页
Shanghai Journal of Translators
同被引文献209
-
1任东升.杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J].译苑新谭,2019(2):91-99. 被引量:1
-
2杨自俭.关于重译《印度之行》的几个问题[J].外语与外语教学,2003(5):48-53. 被引量:17
-
3曾利沙.应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J].上海翻译,2013(3):2-7. 被引量:21
-
4李运兴.翻译研究中的跨学科移植[J].外国语,1999,22(1):56-62. 被引量:33
-
5张南峰.从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J].外国语,1998,21(3):41-47. 被引量:56
-
6尚岩.加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J].中国翻译,1999(6):35-38. 被引量:6
-
7王东风.中国译学研究:世纪末的思考[J].中国翻译,1999(1):7-11. 被引量:77
-
8杨自俭.自知之明难才贵[J].外语与外语教学,1998(9):1-50. 被引量:1
-
9许钧.关于翻译理论研究的几点看法[J].中国翻译,1997(3):5-8. 被引量:56
-
10董史良.对当前翻译研究的思考[J].中国翻译,1997(6):3-5. 被引量:22
引证文献15
-
1杨自俭.简论翻译批评——《文学翻译批评论稿》序[J].解放军外国语学院学报,2006,29(1):52-54. 被引量:13
-
2仲伟合.翻译专业硕士(MIT)的设置——翻译学学科发展的新方向[J].中国翻译,2006,27(1):32-35. 被引量:65
-
3曾利沙.从翻译理论建构看应用翻译理论范畴化拓展——翻译学理论系统整合性研究之四(以旅游文本翻译为例)[J].上海翻译,2008(3):1-5. 被引量:35
-
4杨丽,孙国玲.地方经济发展与翻译专业课程设置探究[J].教育与职业,2009(6):129-130. 被引量:8
-
5吴竞.浅谈中国翻译学学科建设[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2009(5):125-127. 被引量:1
-
6尹延安.杨自俭翻译学系统理论探究[J].上海翻译,2010(4):26-30. 被引量:2
-
7张威.口译研究的科学选题意识——以全国优秀博士学位论文《同声传译与工作记忆的关系研究》为例[J].中国外语,2011,8(1):97-105. 被引量:7
-
8曾利沙.论应用翻译学理论范畴体系整合与拓展的逻辑基础[J].上海翻译,2012(4):1-6. 被引量:24
-
9曾利沙.论翻译学理论研究范畴体系的拓展——兼论传统译学理论的继承与发展[J].中国外语,2017,14(1):90-96. 被引量:9
-
10黄忠廉,张潇.翻译学科百年:演进、反思与趋势[J].上海翻译,2020(6):1-6. 被引量:7
二级引证文献176
-
1胡庚申.生态翻译学的理论创新与国际发展[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186. 被引量:30
-
2罗迪江.从“来世生命”概念看翻译研究的生命认识论[J].译苑新谭,2021,2(1):80-87.
-
3任东升.杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J].译苑新谭,2019(2):91-99. 被引量:1
-
4姜广,张增虎,李新荷.法庭口译的现状及建议——以崇左市涉外贩毒案为例[J].法制博览,2019,0(35):23-25. 被引量:1
-
5高彬.观念与机制的创新——口译培训全面质量管理初探[J].国际商务(对外经济贸易大学学报),2008(S1):69-72.
-
6蒋平.现代翻译发展动向的多视角考察[J].江西社会科学,2012,32(3):229-233. 被引量:1
-
7曾利沙.应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J].上海翻译,2013(3):2-7. 被引量:21
-
8张永胜,刘芹,禹一奇.从译者角度论CAT在MTI笔译课程中的应用效能[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(7):45-48. 被引量:2
-
9孟毅,贾树琴.新疆MTI教育教学与现代汉语类课程设置[J].民族翻译,2011(4):81-85.
-
10穆雷,郑敏慧.翻译专业本科教学大纲设计探索[J].中国翻译,2006,27(5):3-7. 被引量:93
-
1张金红.建构主义理论在大学英语教学中的应用[J].沙洋师范高等专科学校学报,2009,10(5):48-49. 被引量:2
-
2邢清清.语言学习者的专业认同[J].当代教育科学,2009(3):62-64. 被引量:3
-
3程晓堂.语言学理论对制定我国外语教育政策的启示[J].外语教学与研究,2012,44(2):298-307. 被引量:35
-
4孙淑女,桂清扬.中国外语界跨文化交际研究现状分析——以1996—2012年CSSCI外语语言类期刊为例[J].上海理工大学学报(社会科学版),2014,36(2):143-149. 被引量:7
-
5项金枝.外语课堂教学的心理语言学研究[J].成都教育学院学报,2005,19(8):110-111. 被引量:3
-
6孟建新,张宗胜.二语习得中的动机问题讨论[J].中北大学学报(社会科学版),2002,20(2):85-87. 被引量:6
-
7张恩普.新时期文章写作理论研究的特点[J].写作(中),1997,0(7):4-6.
-
8席晓娟.异化归化策略在社交指示语翻译中的运用[J].中国电力教育,2011(11):192-192.
-
9蒋德红.外语教学在基础阶段与专业相结合的尝试[J].药学教育,1994,10(2):23-25. 被引量:1
-
10蒋亚男.日本文学作品书名与标题的翻译[J].语文学刊(高等教育版),2014,0(11):89-90. 被引量:1
;