摘要
重点澄清俄狄浦斯所遭受的悲剧命运是否公平、俄狄浦斯与伊俄卡斯忒的复杂关系以及关于俄狄浦斯悲剧的译名等问题,指出俄狄浦斯的命运属于父债子还的性质,伊俄卡斯忒在较早的传说中是俄狄浦斯的继母,且没有为他生育儿女,传统的《俄狄浦斯王》的译法应当废止。
This paper analyses the tragic fate of Oedipus, the relation between Oedipus and Jocaste, and the translation of the title of the tragedy. With the analysis, the article points out: 1 ). the fate of Oedipus is attributed to Laius' error; 2).Jocaste is the stepmother of Oedipus and hasn' t any child for him ; 3). the Chinese translation of the title of the tragedy is an inappropriate.
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2005年第4期13-17,共5页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition