期刊文献+

论中西思维差异在英汉句法上的体现 被引量:1

On the Reflection of Differences between Chinese and Western Thinking Modes on Chinese and English Syntax
下载PDF
导出
摘要 本文初步探讨了中西方思维差异在英汉两种语言句法上的体现:汉语整体思维下的意合句式与英语个体思维下的形合句式;汉语整体模糊思维下的省略式构建与英语个体分析思维下的完整构建;汉语整体直觉型思维下的主题——评论式句式与英语个体分析型思维下的主谓式句式;汉语主体意识下的主动句与英语客体意识下的被动句。 The differences between the thinking patterns of different peoples are reflected in the syntactical structures of their languages.This paper concentrates on the differences in syntactical structures of Chinese and English,which results from different thinking patterns of the two peoples.The discussion are produced from four perspectives: unity VS dichotomy;synthesis VS analysis;intuition VS logic;subject consciousness VS object consciousness;being restrained.
作者 王晴
出处 《武汉船舶职业技术学院学报》 2010年第5期81-83,共3页 Journal of Wuhan Institute of Shipbuilding Technology
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

共引文献65

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部