期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
黛西角色与希腊神话中塞壬传说的互文
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从互文性的视角,结合小说文本、希腊神话中的塞壬传说以及西方文化中对颜色词的解读,认为《了不起的盖茨比》中女主角黛西的形象塑造是对塞壬传说的再现,其隐含的盖茨比悲剧结局的必然性,从而揭示小说细节安排的精妙之处。
作者
万连增
机构地区
连云港师范高等专科学校外语系
出处
《咸宁学院学报》
2012年第3期22-24,共3页
Journal of Xianning University
基金
2011年度连云港市社会科学基金项目<文化视角下的<了不起的盖茨比>研究>(11LKT40)
关键词
了不起的盖茨比
黛西
希腊神话
塞壬
颜色词
互文性
分类号
N55 [自然科学总论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
Julia Kristeva. "Word,Dialogue and Novel”[A].Oxford:Blackwell Publisher Ltd,1986.
2
Roland Barthes. “Theory of the Text”[A].London:Robert Young and Kegan Paul,1981.
同被引文献
4
1
陈谊.
论外国小说翻译中风格的真实传译[J]
.人文杂志,2011(2):186-188.
被引量:1
2
周晔.
细节之美:翻译中文学性的传达——以毕飞宇小说《青衣》英译本为例[J]
.北京第二外国语学院学报,2014,36(2):18-27.
被引量:6
3
李小驹.
论《伊万·杰尼索维奇的一天》中“吃”的细节描写对人物塑造的作用[J]
.三峡论坛,2015(4):83-87.
被引量:1
4
王杨.
从翻译美学角度看原作语言风格在译文中的再现与缺失[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2015(4):157-162.
被引量:4
引证文献
1
1
仝月春.
人物细节描写的翻译审美调节--以黛西声音描写为例[J]
.黑河学院学报,2022,13(6):104-106.
1
何冰.
浅谈颜色词的翻译——颜色词与语境[J]
.科技信息,2009(4):122-122.
2
刘芩.
“我是烛光,盛宴后消亡”——以尼采“日神精神”与“酒神精神”解读《了不起的盖茨比》[J]
.文教资料,2015(36):146-148.
3
李梦.
与性别有关的颜色词[J]
.甘肃联合大学学报(自然科学版),2011,25(S1):111-114.
4
范胜福.
认知模式与批评式语篇分析中的互文性[J]
.科技信息,2009(4):78-78.
5
曹庆艳.
超验主义精神的一曲挽歌——《了不起的盖茨比》的另一种解读[J]
.商丘师范学院学报,2009,25(5):43-45.
被引量:4
6
周雪冬.
书写大众的历史——《红字》和《伟大的盖茨比》女性比较研究[J]
.台州学院学报,2016,38(1):36-39.
7
廖华英,石立林.
科技术语的符号及语符互文性研究——以plasma的定名为例[J]
.中国科技术语,2010,12(3):34-37.
被引量:2
8
邵春美.
法律术语中颜色词的文化意义与翻译原则[J]
.中国科技术语,2013,15(4):22-25.
9
范胜福.
批评语言学中互文性的描述方法[J]
.科技信息,2009(6):102-102.
被引量:2
10
曹永馨.
中日颜色词“白”派生意义之异同[J]
.艺术科技,2013,26(12):161-162.
咸宁学院学报
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部