期刊文献+

鲁迅与翻译小述

原文传递
导出
摘要 作为中国翻译发展史上有重要影响的人物,鲁迅的翻译思想起到了承上启下的作用。他的"宁信而不顺"和"直译"继承了古代文质说和严复提出的"信、达、雅"说,他的"洋气"翻译思想对后来的翻译思想有很大的启示作用。鲁迅的翻译思想可以说是为翻译目的服务的,本文将从他的翻译目的入手开始他与翻译的简单综述。
作者 崔芳芳
出处 《长春理工大学学报(高教版)》 2012年第5期74-75,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology
  • 相关文献

参考文献1

  • 1福建师范大学中文系 编选.鲁迅论外国文学[M]. 外国文学出版社, 1982

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部